Local

Hablemos de la división de Fresno

Watch Fresno’s blight line move north over the decades

A map of Fresno over the decades shows that as the city's development sprawled northward, concentrated poverty grew with it.
Up Next
A map of Fresno over the decades shows that as the city's development sprawled northward, concentrated poverty grew with it.

La división en Fresno no es un concepto nuevo.

El ex Alcalde de Fresno, Alan Autry, hizo famoso el asunto calificándolo como la “Historia de Dos Ciudades” en Fresno.

Desde su nacimiento, Fresno, al igual que ciudades en toda la nación, estuvo dividida racial y económicamente por las vías del tren. La línea roja también sucedió aquí, durante la Gran Depresión. Y en los años 1970, el crecimiento al norte movió la línea divisoria de la ciudad a la Avenida Shaw.

mapredline
A 1936 Fresno “redline” map by the Home Owners’ Loan Corporation show which neighborhoods were considered more secure for lending purposes. Areas with minority residents were shaded in red; banks wouldn’t grant loans there. University of Maryland’s T-Races Project

Las batallas políticas de más publicidad en la ciudad con frecuencia ponen al norte y al sur de Fresno en contra, como fue el caso en 2008 cuando Ashley Swearengin y Henry T. Perea compitieron por la alcaldía y una vez más en 2016 cuando Lee Brand derrotó a Henry R. Perea, padre.

La división sigue influenciando la política de hoy en lo que los líderes de la ciudad se enfocan en revitalizar el centro de la ciudad y tratan de persuadir a la gente de los vecindarios afluentes del norte de Fresno a que se muden al centro de la ciudad. Hay una cantidad de demandas legales de justicia ambiental, que alegan que la ciudad es culpable de aprobar proyectos que contaminarán aún más las áreas pobres que en su mayoría están al suroeste de Fresno.

El Fresno Bee está empezando una conversación en cuanto a esto y quiere que usted forme parte de ella. Como reportera de la municipalidad y nativa del Valle de San Joaquín, voy a aceptar este reto porque me interesa mi hogar y la gente que vive aquí.

A principios de este año, El Fresno Bee entró en un proyecto de transparencia con News Co/Lab de la Universidad del Estado de Arizona. A través de esa iniciativa, estamos asociándonos con Spaceship Media, una organización periodística del Área de la Bahía en San Francisco que desarrolló un método de “periodismo de diálogo” para reducir la polarización, construir comunidades y restaurar la confianza en los medios.

Mi meta a través de este proyecto, es ayudar a la gente de diferentes partes de la ciudad a comprenderse mejor. Espero que este diálogo también edifique la confianza en el proceso periodístico.

Es aquí donde usted entra. ¿Le gustaría ser parte de una conversación respetuosa y moderada de un mes de duración con sus vecinos al otro lado de la Avenida Shaw?

Estoy en busca de un amplio grupo de personas en comunidades tanto al norte como el sur de la Avenida Shaw para contribuir con preguntas cada semana. Los artículos como este también incluirán encuestas durante todo el proyecto. También voy a reunir dos pequeños grupos de enfoque del norte y el sur de la Avenida Shaw para que participen en una conversación continua durante un periodo de cerca de cuatro semanas. El plan es hablar sobre la seguridad pública, educación y seguridad financiera, entre otros temas. Los participantes también dirigirán la conversación.

Si a usted le gustaría unirse a esta conversación, por favor conteste algunas preguntas aquí. Nuestra meta es asegurar que la conversación incluya a una inclusiva y diversa representación de las comunidades del norte y del sur de Fresno. Hay una cantidad limitada de espacios, pero a toda persona que llene una encuesta se le mantendrá informada sobre el proyecto y tendrá la oportunidad de contribuir con preguntas e información.

BEE_STAFF_BRIANNA_CALIX.jpg
Fresno Bee reporter Brianna Calix ERIC PAUL ZAMORA

Esta conversación presentará una oportunidad para hacer preguntas y explorar lo que usted quiera saber sobre la gente del “otro lado” de la línea, compartir lo que usted quiera que sepan sobre usted, saber más sobre qué es lo que los separa, y enterarse de lo que pudieran tener en común.

Yo voy a ser la mediadora en esta conversación, le ayudaré a hacer preguntas sobre otros en la comunidad y ayudaré a contestar las preguntas sobre sus vecinos al otro lado de la línea que les divide.

La conversación culminará en un foro a finales de octubre.

Siga atento durante las siguientes semanas para ver a dónde se dirige el diálogo y para saber más sobre la gente que vive al otro lado de la ciudad.

Brianna Calix: 559-441-6166, @BriannaCalix
  Comments