Google celebra la letra Ñ y el Día del Idioma Español de las Naciones Unidas
¿Qué tienen en común las palabras piñata, muñeca, español, niño, champaña, pequeño, leña, huraño, piña, uña, jalapeño? Todas utilizan la letra Ñ, la única letra del alfabeto español que se originó en España.
Este viernes (23 de abril) el buscador de internet Google celebra la letra Ñ y el Día del Idioma Español de las Naciones Unidas con un “doodle” en su página principal conmemorando la consonante Ñ que representa la herencia e identidad cultural hispana y cuyo origen comenzó en el siglo XII.
La obra de arte del Doodle de Google del 23 de abril, fue ilustrado por la artista invitada, Min, quien es directora de arte, diseñadora gráfica multidisciplinario e ilustradora portuguesa con sede en Barcelona durante los últimos 4 años.
“Soy un amante de la tipografía, así que me sentí especial en poder celebrar un personaje tan poco utilizado en otros idiomas además del español,” dijo Min en un comunicado donde compartió sus pensamientos detrás de la realización del Doodle y el significado para ella personalmente.
Min dijo que el diseño del Doodle fue un “¡Proyecto de ensueño!” inspirándose en “las formas geométricas y los colores de las banderas de los países de habla hispana” para la obra de arte donde aparecen las letras de Google en color blanco entrelazado sobre una gran Ñ de color azul royal.
En 2010, las Naciones Unidas declararon el 23 de abril como un día para celebrar anualmente el idioma español, uno de los más hablados en el mundo.
Aunque en la actualidad la letra Ñ es también conocida como Alt+164 o Alt+0241 o Option N + N o ñ, para los usuarios de telcados en los Estados Unidos, su origen se remota a la edad media cuando los escribas de la época copiaban a mano manuscritos en latín e idearon un plan para ahorrar tiempo y pergamino acortando las palabras con letras dobles.
Combinaron las dos figuras en una y dibujaron en la parte superior una pequeña “n,” un símbolo ahora conocido como virgulilla o tilde, para indicar el cambio. Por lo tanto, “annus,” latín para “año,” se convirtió en el español “año.”
La letra Ñ, que se pronuncia ‘enye’ se incorporó oficialmente al diccionario de la Real Academia Española en 1803, y en 1993 el congreso de España aprobó una legislación para proteger su inclusión en los teclados de ordenador por su insuprimible significado cultural.
“El lenguaje es un organismo vivo y parte de nuestra identidad. Nuestras diferencias son las que nos hacen únicos,” dijo Min sobre el mensaje que ella espera que la gente reciba sobre su Doodle.
El doodle de la letra Ñ puede ser visto en España, Estados Unidos, México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, República Dominicana, Puerto Rico, Trinidad y Tobago, Bolivia, Paraguay, Chile, Argentina, Uruguay y Filipinas.
Según Google con base en Mountain Vew, hoy en día, la letra Ñ aparece en más de 17,700 palabras en español, marcando un papel fundamental dentro de la lengua y la cultura hispana.
El doodle también puede ser visto en cualquier parte del mundo y en el futuro en el archivo de los Doodles de Google en línea.
María G. Ortiz-Briones: 559-441-6782, @TuValleTuSalud